Entradas populares

lunes, 4 de abril de 2011

Ojamajo Doremi

 



 

Ojamajo Doremi

)
Ojamajo Doremi
おじゃ魔女どれみ
(|-
Anime
DirecciónTakuya Igarashi
Shigeyasa Yamauchi
EstudioToei Animation
Cadena televisivaBandera de Japón TV Asahi, Nagoya TV
Inicio de emisión7 de Marzo de 1999
Fin de emisión26 de Febrero de 2003
Episodios201
Manga
EditorialKōdansha
Publicado enNakayoshi
DemografíaShōjo
Primera edición1999
Última edición2003
Volúmenes4
GéneroMahō shōjo
Ojamajo Doremi (おジャ魔女どれみ?) es una metaserie de anime del género conocido como magical girls. Fue producida por Toei Animation y transmitida en Japón por la cadena TV Asahi, entre marzo de 1999 y febrero de 2003, consiguiendo mucha popularidad entre las niñas de Japón.
Ojamajo es un término despectivo para referirse a las aprendices de bruja, y es una palabra inventada de la combinación de las palabras ojama (que instruye) y majo (bruja). Doremi es el primer nombre de la protagonista de la serie y su nombre hace alusión con este anime basado en las notas musicales.


 Series de Ojamajo Doremi

Lista de Episodios

La serie cuenta con un total de 201 episodios divididos en cuatro sagas: Ojamajo Doremi, Ojamajo Doremi Sharp, Motto! Ojamajo Doremi, Ojamajo Doremi Dokkan!.
Doremi
#TítuloEstreno
01«¡Soy Doremi! ¡Me convierto en aprendiz de bruja!»
«Watashi Doremi! Majo minarai ni naru!!» (私どれみ!魔女見習いになる!!)
España: «Me llamo Doremi y soy aprendiz de bruja»
Hispanoamérica: «Doremi se convierte en aprendiz de bruja»
07-02-1999
02«¡Yo, me convierto en Hazuki!»
«Watashi, Hazuki-chan ni naru!» (私、はづきちゃんになる!)
España: «Me convierto en Hazuki»
Hispanoamérica: «Doremi se convierte en Emilie»
03«¡La nueva estudiante es de Naniwa! Llega Aiko»
«Tenkousei wa Naniwakko! Aiko toujou» (転校生はナニワっこ!あいこ登場)
España: «Viene Aiko,una estudiante de Naniwa»
Hispanoamérica: «Nuestra nueva amiga Sophie»
04«No temais si nos convertimos todas en brujas»
«Minna majo nara kowakunai» (みんな魔女なら怖くない)
España: «No os asusteis si también sois brujas»
Hispanoamérica: «Sophie y Emilie se convierten en aprendices de Bruja»
05«¡Reapertura! La Tienda Mágica»
«Shinso kaiten! MAHO-dou» (新装開店!MAHO堂)
España: «Inauguramos la tienda mágica»
Hispanoamérica: «La nueva Tienda Mágica»
06«Una mentira es el comienzo de la amistad»
«Usotsuki wa yuujou no hajimari» (ウソつきは友情の始まり)
España: «Una amistad basada en mentiras.»
Hispanoamérica: «La verdadera amistad no tiene mentiras»
07«¡Comienza el 9º Nivel! El examen de bruja»
«Mezase 9 kyuu! Majo shiken» (めざせ9級!魔女試験)
España: «El examen del nivel nueve»
Hispanoamérica: «El examen del nivel nueve»
08«¡Vamos al mundo de las brujas!»
«Majo no sekai e GO!!» (魔女の世界へGO!!)
España: «Volvemos al mundo de las brujas»
Hispanoamérica: «¡Vayamos al Mundo de la magia!»
09«¡¿Dónde estás?! Hada Dodo»
«Dokoittano!? Yousei Dodo» (どこ行ったの!?妖精ドド)
España: «¿Dodo dónde te has metido?»
Hispanoamérica: «¿A dónde te fuiste Dodo?»
10«¡Problemas! ¡Descubiertas por la profesora!»
«Pinch! Sensei ni barechatta!!» (ピンチ!先生にバレちゃった!!)
España: «Tenemos problemas ,la seño nos ha descubierto»
Hispanoamérica: «¡La Profesora nos descubrió!»
11«Marina, la chica madrugadora y el ramo de flores»
«Hayaoki shoujo Marina to kokoro no hanataba» (早起き少女まりなと心の花たば)
España: «La madrugadora amante de las flores.»
Hispanoamérica: «Marina y las flores»
12«El deseo de una valiosa camiseta»
«Taisetsu na shirt no negaigoto» (大切なシャツの願い事)
España: «Un gran deseo tras una valiosa camiseta»
Hispanoamérica: «Una playera valiosa y un deseo singular»
13«¡¿Todas suspensas?! El examen de nivel 8»
«Minna fugoukaku!? 8 kyuu shiken» (みんな不合格!?8級試験)
España: «¿Aprovaremos el examen de nivel ocho?»
Hispanoamérica: «¿Todas reprobaremos el examen del nivel ocho?»
14«¡¿Ríe y perdóname?!»
«Waratte yurushite!?» (笑って許して!?)
España: «¡¿Sonríe y perdóname?!»
Hispanoamérica: «¿Me perdonas si te hago reír?»
15«La bruja Rika va a la guardería»
«Majo Rika youchien ni iku» (マジョリカ幼稚園に行く)
España: «La bruja Rika en la guardería»
Hispanoamérica: «Mayorca va al jardín de niños»
16«Pescando un amor»
«Koi wo tsuriageyou» (恋を釣り上げよう)
España: «Flechazo durante la pesca»
Hispanoamérica: «Pescando un amor»
17«¡¿Yada es un mal estudiante de la escuela?!»
«Yada-kun wa furyo shogakusei!?» (矢田くんは不良小学生!?)
España: «Yada, un busca problemas»
Hispanoamérica: «Mazaru Yada ¿el estudiante rebelde?»
18«¡No la uses! La magia prohibida»
«Tsukaccha dame! Kinjirareta maho» (使っちゃダメ!禁じられた魔法)
España: «Ya no puedo más, voy a usar la magia prohibida»
Hispanoamérica: «La magia prohibida»
19«¡Hazuki es secuestrada!»
«Hazuki-chan yuukai sareru!» (はづきちゃん誘拐される!)
España: «Hazuki ,secuestrada»
Hispanoamérica: «Emilie es secuestrada»
20«¡Llega un rival! ¡Grandes problemas en la Tienda Mágica!»
«Rival toujou! MAHO-dou dai pinch!!» (ライバル登場!MAHO堂大ピ~ンチ!!)
España: «La eterna rival, problemas con la Tienda Mágica»
Hispanoamérica: «La rival de Mayorca»
21«Los amuletos de la bruja Ruka están llenos de peligro»
«Majo Ruka goods wa kiken ga ippai» (マジョルカグッズは危険がいっぱい)
España: «Los amuletos de la bruja Ruka son muy peligrosos»
Hispanoamérica: «Los accesorios mágicos de Malissa son muy peligrosos»
22«¡¿El largo camino para hacer el examen de bruja alocada de nivel 6?!»
«6 kyuu ojamajo e no michi wa tooi!?» (6級魔女への道は遠い!?)
España: «¡¿Conseguiremos examinarnos del nivel 6?!»
Hispanoamérica: «El examen de nivel seis aún se encuentra muy lejos»
23«¡¿Gran cambio?! El examen de Brujas Alocadas»
«Dai gyakuten!? Ojamajo no shiren» (大逆転!?おジャ魔女の試練)
España: «Una prueba para las aprendices de bruja»
Hispanoamérica: «La prueba para las brujitas atolondradas»
24«La bruja Ruka contra las brujas alocadas de nivel 6!»
«Majo Rika tai 6 kyuu ojamajo!» (マジョルカ対6級おジャ魔女!)
España: «La bruja Ruka contra las aprendices de 6º nivel»
Hispanoamérica: «Malissa vs las brujitas atolondradas del nivel seis»
25«¡¿Llega la bruja alocada Poppu?!»
«Ojamajo Poppu toujou!?» (おジャ魔女ぽっぷ登場!?)
España: «¡¿Poppu se convierte también en bruja?!»
Hispanoamérica: «La brujita Bibi»
26«¡Somos purificadoras!»
«Watashitachi, pureleine!» (わたしたち、ピュアレーヌ!)
España: «Somos brujas purificadoras»
Hispanoamérica: «Nuestro nuevo deber»
27«¡¿Oyajide ya está aquí?!»
«Oyajiide ga yattekita!?» (オヤジーデがやってきた!?)
España: «¡¿El Bigotes hace su aparición?!»
Hispanoamérica: «Oyajide ha llegado»
28«El amor fluye en el viento de la meseta»
«Koi wa kougen no kaze ni notte» (恋は高原の風に乗って)
España: «El amor que fluye entre las montañas»
Hispanoamérica: «Un nuevo amor nace en la pradera»
29«¡El medallón ha desaparecido en la feria de Verano!»
«Natsumatsuri ni tap ga kieta!» (夏祭りにタップが消えた!)
España: «¡Se me ha perdido el medallón en el festival de Verano!»
Hispanoamérica: «Mi tap desapareció en el festival de verano»
30«¡Quiero ver al fantasma!»
«Yuurei ni aitai!» (ユウレイに会いたい!)
España: «¡Quiero encontrarme con el fantasma!»
Hispanoamérica: «¡Quiero ver un fantasma!»
31«Un regalo desde Mongolia»
«Mongol kara no okurimono» (モンゴルからのおくりもの)
España: «Un regalo desde Mongolia»
Hispanoamérica: «El regalo de Mongolia»
32«¡Tamaki derrocada! La elección del delegado de clase»
«Datou Tamaki! Gakkyuiin senkyo» (打倒玉木!学級委員選挙)
España: «Tenemos que vencer a Reika en las elecciones escolares»
Hispanoamérica: «La votación para el líder del grupo ¡venceremos a Tamaki!»
33«¡El festival deportivo está lleno de pánico!»
«Undoukai wa panic ga ippai!» (運動会はパニックがいっぱい!)
España: «¡El festival deportivo es muy peligroso!»
Hispanoamérica: «El festival deportivo de nuestra escuela»
34«¡Quiero ver a mi madre!»
«Okaachan ni aitai!» (お母ちゃんに逢いたい!)
España: «Quiero ver a mi madre»
Hispanoamérica: «Extraño mucho a mamá»
35«¡¿La nueva estudiante también es aprendiz de bruja?!»
«Tenkousei wa majo minarai!?» (転校生は魔女見習い!?)
España: «¿La nueva estudiante también es bruja?»
Hispanoamérica: «La nueva alumna es una aprendiz de bruja»
36«¡El examen de nivel 4 es Do do do do doooo!»
«4 kyu shiken wa Do do do do do-!» (四級試験はドドドドドー!)
España: «Dodo hace el examen del 4º nivel»
Hispanoamérica: «El examen de cuarto nivel con Dodo»
37«¡Lleno de brujas Rana!»
«Majo-gaeru ga ippai!» (魔女ガエルがいっぱい!)
España: «Reunión de brujas blandiblú»
Hispanoamérica: «La visita de los grenoils»
38«Ryota y el monstruo de medianoche»
«Ryouta to Mayonaka no kaijuu» (りょうたと真夜中のかいじゅう)
España: «Ryouta y el mounstruo de la medianoche»
Hispanoamérica: «Ryota y el monstruo de medianoche»
39«¡El novio de Doremi es un estudiante de secundaria!»
«Doremi no kare wa chugakusei!» (どれみの彼は中学生!)
España: «¡El novio de Doremi ya está en secundaria!»
Hispanoamérica: «El novio de Doremi es un estudiante de secundaria»
40«¿Doremi suspende? El examen de nivel 3»
«Doremi rakusho? 3 kyu shiken» (どれみ楽勝?3級試験)
España: «¿Aprovará Doremi el examen de nivel 3?»
Hispanoamérica: «El examen del tercer nivel»
41«¡Padre e hijo unidos para vencer!»
«Chichi to ko shouri e no itte!» (父と子・勝利への一手!)
España: «¡Padre e hijo unidos para vencer!»
Hispanoamérica: «Un juego de ajedrez»
42«¡¿Las brujas alocadas luchan por la justicia?!»
«Ojamajo seigi no tatakai!?» (おジャ魔女・正義の戦い!?)
España: «Las aprendices de bruja luchando por la justicia»
Hispanoamérica: «Las Brujitas Guerreras»
43«Papá, fuegos artificiales y recuerdos de lágrimas»
«Papa to hanabi to namida no omoide» (パパと花火と涙の思い出)
España: «Papá, fuegos artificiales y tristes recuerdos»
Hispanoamérica: «Un lindo recuerdo con papá»
44«¡Quiero convertirme en Pro-Wrestler femenina!»
«Joushi pro-wrestler ni naritai!» (女子プロレスラーになりたい!)
España: «¡Quiero convertirme en una chica de lucha libre!»
Hispanoamérica: «¡Quiero ser luchadora profesional!»
45«¡Ayudad a Santa Claus!»
«Santa-san wo sukue!» (サンタさんを救え!)
España: «¡Ayudemos a Papá Noel!»
Hispanoamérica: «Salvemos a Santa Claus»
46«¡El concurso de talento de brujas!»
«Majo no kakusigei taikai!» (魔女のかくし芸大会!)
España: «El numerito de las aprendices de bruja»
Hispanoamérica: «El festival de fin de año de las brujas»
47«La cita de papá»
«Otouchan no omiai» (お父ちゃんのお見合い)
España: «Papá y su cita matrimonial»
Hispanoamérica: «La cita de papá»
48«¿El correo de Onpu es una carta de amor?»
«Onpu no mail wa love letter?» (おんぷのメールはラブレター?)
España: «¿El e-mail de Onpu es una carta de amor?»
Hispanoamérica: «¿El correo de amor de Nicole?»
49«¡Encuentro con papá! Tren expreso hacia los sueños»
«Papa ni aeru! Yume wo noseta shindaitokkyu» (パパに会える!夢を乗せた寝台特急)
España: «¡Quiero ver a papá! El tren expreso de los sueños»
Hispanoamérica: «Por fin veré a papá»
50«El último examen de las aprendices de bruja»
«Saigo no minarai majo shiken» (最後の見習い魔女試験)
España: «El examen final de las aprendices de bruja»
Hispanoamérica: «La última prueba de aprendiz de bruja»
51«Adiós Tienda Mágica»
«Sayonara MAHO-dou» (さようならMAHO堂)
España: «Adiós Tienda Mágica»
Hispanoamérica: «Adiós a la tienda mágica»

 Ojamajo Doremi Sharp #


#TítuloEstreno
01«¡¿Doremi se convierte en mamá?!»
«Doremi mama ni naru!?» (どれみママになる!?)
España: «¡¿Doremi se convierte en mamá?!»
Hispanoamérica: «¿Doremi se convierte en mamá?»
06-02-2000
02«¡Criar un bebé es muy difícil!»
«Akachan sodate wa mou~taihen!» (赤ちゃん育ては、もう~たいへん!)
España: «¡Que difícil es criar un bebé!»
Hispanoamérica: «El duro trabajo de criar un bebé»
03«¡No te duermas! El examen de aprendiz de Poppu»
«Nemuccha dame! Poppu no minarai shiken» (眠っちゃダメ!ぽっぷの見習い試験)
España: «¡No te duermas Poppu! Debes presentarte al examen»
Hispanoamérica: «La prueba de aprendiz de Bibi»
04«¡¿Doremi suspende como mamá?!»
«Doremi wa mama shikkaku!?» (どれみはママ失格!?)
España: «Doremi descalificada como madre»
Hispanoamérica: «¿Doremi fracasa como mamá?»
05«Adiós Oyajiide»
«Sayonara Oyajiide» (さよならオヤジーデ)
España: «Adios Bigotes»
Hispanoamérica: «¡Adiós Oyajide!»
06«La palabra de una flor de las margaritas e inocencia»
«Ijippari to daisy no hana kotoba» (意地っぱりとデイジーの花ことば)
España: «La margarita, según el lenguaje de las flores, es inocencia»
Hispanoamérica: «El significado de las margaritas»
07«La revisión médica de Hana»
«Hana-chan no kenkoushindan» (ハナちゃんの健康診断)
España: «La primera revisión medica de Hana»
Hispanoamérica: «La primera revisión médica de Hana»
08«Más allá del tiempo. ¡Buscando el secreto de la mamá de Onpu!»
«Jikan wo koete, Onpu mama no himitsu sagase!» (時間を超えて、おんぷママの秘密を探せ!)
España: «Viaje a través del tiempo para descubrir el secreto de la mamá de Onpu»
Hispanoamérica: «¡Descubramos el secreto de la mamá de Nicole!»
09«¡Buscad las hierbas! Viaje en el autobús de la Tienda Mágica»
«Herb wo sagase! MAHO dou bus no tabi» (ハーブを探せ!MAHO堂バスの旅)
España: «Buscando las hierbas mágicas en el bus de la tienda mágica»
Hispanoamérica: «¡Busquemos la menta mágica!»
10«¡¿La estudiante Aiko es una "chica corredora"?!»
«Koukousei Aiko wa "hashiru shoujo"!?» (高校生あいこは「走る少女」!?)
España: «La historia de amor de Aiko»
Hispanoamérica: «Sophie, ¿Una estudiante de preparatoria?»
11«¡¿Hazuki se convierte en bailarina?!»
«Hazuki-chan odori wo narau!?» (はづきちゃん踊りを習う!?)
España: «Hazuki se convierte en bailarina»
Hispanoamérica: «¿Emilie aprende a bailar?»
12«¡Tarjeta amarilla en la revisión médica!»
«Kenkoushindan de yellow card!» (健康診断でイエローカード!)
España: «¡Tarjeta amarilla en la revisión médica!»
Hispanoamérica: «Tres tarjetas amarillas en la revisión médica»
13«¿Doremi se convierte en novia?»
«Doremi, oyome-san ni naru?» (どれみ、お嫁さんになる?)
España: «Doremi se va a casar»
Hispanoamérica: «¿Doremi se convierte en esposa?»
14«¿El primer amor de Poppu? ¡El deseado profesor Junichi!»
«Poppu no hatsukoi? Akogare no Junichi-sensei!» (ぽっぷの初恋?あこがれの順一先生!)
España: «¿El primer amor de Poppu? ¡El adorado señor Junichi!»
Hispanoamérica: «El primer amor de Bibi»
15«El día de la madre y el retrato de mamá»
«Haha no hi to okaa-san no nigaoe» (母の日とお母さんのにがお絵)
España: «El día de la madre y su retrato»
Hispanoamérica: «Un dibujo de mamá»
16«¡¿El primer gateo?! ¡Gran pánico en la familia Harukaze!»
«Hajimete no haihai!? Harukaze ke, dai panic!» (はじめてのハイハイ!?春風家、大パニック!)
España: «¡¿Su primer gateo?! ¡Pánico en casa de los Harukaze!»
Hispanoamérica: «Hana comienza a gatear»
17«El examen de gateo de Hana»
«Hana-chan no haihai kenshin» (ハナちゃんのハイハイ健診)
España: «Hana y la pueba del gateo»
Hispanoamérica: «La tercera revisión médica de Hana»
18«La pelea de Doremi y Hazuki»
«Doremi to Hazuki no oogenka» (どれみとはづきの大げんか)
España: «Dodo se escapa de casa»
Hispanoamérica: «Dodo se va de la casa»
19«La pelea de Doremi y Hazuki»
«Doremi to Hazuki no oogenka» (どれみとはづきの大げんか)
España: «Doremi y Hazuki se pelean»
Hispanoamérica: «Doremi y Emilie se pelean»
20«¡Quiero encontrarme con mamá! La reunión de lágrimas de Aiko»
«Okaa-chan ni kaieru! Aiko namida no saikai» (お母ちゃんに会える!あいこ涙の再会)
España: «¡Voy a ver a mamá! Aiko vuelve a llorar»
Hispanoamérica: «Shopie ve a su mamá»
21«La bruja Don que odia a los humanos y la hierba de las promesas»
«Ningen kirai no Majo Don to yakusoku no herb» (人間嫌いのマジョドンとやくそくのハーブ)
España: «La bruja Don que odia a los humanos y la promesa»
Hispanoamérica: «La hierba prometida»
22«Oyajiide ha regresado, la trampa del brujo»
«Mahoutsukai no wana Kaittekita Oyajiide» (魔法使いのワナ 帰ってきたオヤジーデ!)
España: «¡La trampa del brujo!,Vuelve Bigotes»
Hispanoamérica: «El regreso de Oyajide»
23«¡Hana se recupera con el nuevo poder!»
«Aratana chikara de Hana-chan wo torimodose!» (新たな力でハナちゃんをとりもどせ!)
España: «¡Hana recuperada gracias a los nuevos poderes mágicos!»
Hispanoamérica: «¡Salvemos a Hana con nuestros nuevos poderes!»
24«¡El temible poder de unos bollos de pan!»
«Age pan power osorubeshi!» (あげパンパワーおそるべし!)
España: «¡El poder de unos bollos!»
Hispanoamérica: «El temible poder del pan frito»
25«El bello misterioso. ¡Aparece Toru!»
«Nazo no bishounen・Tooru-kun toujou!» (謎の美少年・暁くん登場!)
España: «Akatsuki, el chico misterioso»
Hispanoamérica: «La aparición de Akatsuki»
26«La operación dieta de Kanae»
«Kanae-chan no diet sakusen» (かなえちゃんのダイエット作戦)
España: «El plan de régimen de Kanae»
Hispanoamérica: «La dieta de Kanae»
27«Las hierbas del país del Norte y un recuerdo valioso»
«Kitaguni no herb to taisetsu na omoide» (北国のハーブと大切な思い出)
España: «Recuerdos en las tierras del norte»
Hispanoamérica: «Un recuerdo muy valioso»
28«La revisión médica es el objetivo»
«Nerawareta kenkoushindan» (ねらわれた健康診断)
España: «Pánico en la revisión médica»
Hispanoamérica: «Una revisión bastante arriesgada»
29«¡¿Todos desaparecen en la prueba de valor?!»
«Kimodameshi de minna ga kieta!?» (きもだめしでみんなが消えた!?)
España: «Han desaparecido todos en el test de coraje»
Hispanoamérica: «Una prueba de valor aterradora»
30«¡¿Un amante para la profesora Seki?!»
«Seki-sensei ni koibito ga dekita!?» (関先生に恋人ができた!?)
España: «¿La señorita Seki tiene novio?»
Hispanoamérica: «¿La profesora Seki ya tiene novio?»
31«¡Aparecen los Flat 4 del país de los magos!»
«Mahoutsukai no kuni kara FLAT 4 sanjou!» (魔法使いの国からFLAT4参上!)
España: «El grupo Flat del mundo mágico»
Hispanoamérica: «El cuarteto Flat»
32«¡Todekepyu! La gran transformación de Dodo y las demás»
«Tondekepyuu! Dodo-tachi no dai henshin» (とんでけピュー!ドドたちの大変身)
España: «La transformación de Dodo y las demás»
Hispanoamérica: «La transformación de las hadas»
33«¡La excursión donde todos dicen "Hai Cheese" !»
«Ensoku wa minna de hai cheese!» (遠足はみんなでハイチーズ!)
España: «Decid patata a la cámara»
Hispanoamérica: «Las fotografías de la excursión»
34«¡Las albóndigas de pulpo son el sabor de la amistad!»
«Takoyaki wa nakanaori no aji» (たこ焼きは仲なおりの味)
España: «Las bolitas de pulpo saben a amistad»
Hispanoamérica: «Un postre muy especial»
35«¡Apuntando a la cumbre en un encuentro atlético»
«Undoukai de teppen wo mezase!» (運動会でてっぺんをめざせ!)
España: «En la cima del festival de deportes»
Hispanoamérica: «¡Alcancemos la cima!»
36«¡Aiko es el rival! Prueba deportiva»
«Aiko ga rival! Sports shoubu» (あいこがライバル!スポーツ勝負!!)
España: «El rival de Aiko con los deportes»
Hispanoamérica: «¡Una competencia de deportes!»
37«Hana, Poppu y el examen»
«Hana-chan mo Poppu mo shiken naka» (ハナちゃんもぽっぷも試験中!)
España: «Hana y Poppu se examinan»
Hispanoamérica: «Hana y Bibi presentan su examen»
38«Hazuki es una gran directora»
«Hazuki-chan wa meikantoku» (はづきちゃんは名監督!)
España: «Hazuki directora»
Hispanoamérica: «Emilie se convierte en directora»
39«¡El niño egoísta y el monstruo enfadado!»
«Wagamama kko to okotta kaijuu» (わがままっ子と怒ったかいじゅう)
España: «Que niño tan malcriado»
Hispanoamérica: «Los caprichos de un niño y la bestia enfadada»
40«¡Aquí llega un piano para la familia Harukaze!»
«Harukaze ke ni piano ga yattekuru!» (春風家にピアノがやってくる!)
España: «¡Traed un piano a casa de los Harukaze!»
Hispanoamérica: «Un piano llega a la familia Harukaze»
41«¡Atrapa a Onpu! ¡El camino para ser un ídolo!»
«Onpu ni oitsuke! Idol e no michi!» (おんぷに追いつけ!アイドルへの道!)
España: «Hacia el estrellato junto a Onpu»
Hispanoamérica: «El camino hacia el estrellato»
42«La bruja que no usa la mágia»
«Mahou wo tsukawanai majo» (魔法をつかわない魔女)
España: «La bruja que no quiere usar magia»
Hispanoamérica: «La bruja que no usaba magia»
43«¡¿Hana es compañera de clase?!»
«Hana-chan wa classmate!?» (ハナちゃんはクラスメイト!?)
España: «Hana en clase»
Hispanoamérica: «¿Hana es nuestra compañera de clases?»
44«La blanca navidad de la felicidad»
«Shiawase no White・Christmas» (幸せのホワイト・クリスマス)
España: «Una blanca Navidad llena de felicidad»
Hispanoamérica: «Una Navidad feliz»
45«¡La época pasada de las brujas alocadas! La ambición de la chica»
«Ojamajo jidaigeki・Shoujo yo taishi wo idake!» (おジャ魔女時代劇・少女よ大志をいだけ!)
España: «La pasada historia de las brujitas»
Hispanoamérica: «Las brujitas en la época antigua»
46«La última revisión médica. ¡La madre protege a hana!»
«Saigo no kenkoushindan ・Hana-chan wa mama ga mamoru!» (最後の健診・ハナちゃんはママが守る!)
España: «La última revisión médica y mamá te protegerá, Hana»
Hispanoamérica: «La última revisión»
47«¡Devuélvenos a Hana! La gran batalla decisiva mágica»
«Hana-chan wo kaeshite! Mahou dai kessen» (ハナちゃんを返して!魔法大決戦)
España: «¡Devuélvenos a Hana! La guerra entre dos mundos»
Hispanoamérica: «¡Devuélvanos a Hana!»
48«¡¿Hana muere?!»
«Hana-chan ga shinjau!?» (ハナちゃんが死んじゃう!?)
España: «Hana se está muriendo»
Hispanoamérica: «¿Morirá Hana?»
49«Adiós Hana»
«Sayonara Hana-chan» (さよならハナちゃん)
España: «Adios, Hana»
Hispanoamérica: «¡Adios a Hana!»

 Mo~tto! Ojamajo Doremi


#TítuloEstreno
01«¡El nuevo año escolar tempestuoso de Doremi!»
«Doremi, arashi no shingakki!» (どれみ、嵐の新学期!)
02«¡¿Momoko llorando?! El secreto de sus pendientes»
«Momoko ga naita!? Pierce no himitsu» (ももこが泣いた!?ピアスの秘密)
España: «¡¿Momoko llorando?! El secreto de sus pendientes»
03«¡Te odio! ¡Pero quiero ser tu amiga!»
«Dai kirai! Demo tomodachi ni naritai!» (大キライ!でも友だちになりたい!)
04«¡Bienvenido al dulce hogar!»
«Youkoso, Sweet House e!» (ようこそ、スウィートハウスへ!)
05«SOS ¡¿El trío se rompe?!»
«SOS trio ga kaisan!?» (SOSトリオが解散!?)
06«¡Desafío! El primer examen de pastelera»
«Chousen! Hajimete no patissier shiken» (挑戦!初めてのパティシエ服)
07«¡Vuelve a casa! Hana»
«Okaeri! Hana-chan» (おかえり!ハナちゃん)
08«¿Qué es el mejor amigo?»
«Shinyutte, nani?» (親友って、なーに?)
09«Hazuki y el tesoro de Masaru»
«Hazuki to Masaru no takaramono» (はづきとまさるのたからもの)
10«¡No quiero hacerme adulto!»
«Otona ni nante naritakunai!» (おとなになんてなりたくない!)
11«¡La profesora no para!»
«Sensei ga tomaranai!!» (先生が止まらない!!)
12«Kotake contra Igarashi, el viejo entrenador»
«Kotake VS onii coach Igarashi» (小竹VS鬼コーチ五女・)
13«¡Quiero subir al barco de los sueños!»
«Yume no fune ni noritai!» (夢の船にのりたい!)
14«El agitado cumpleaños»
«Harann no happy birthday» (波乱のハッピーバースデー)
15«¿Quiero a mi maravillosa madre? ¿La odio?»
«Kirei na okaasan wa suki? Kirai?» (きれいなお母さんはスキ?キライ?)
16«¡¿Delicioso, pero sin sabor?!»
«Oishii dakeja, dame!?» (おいしいだけじゃ、ダメ!?)
17«¡Rivales conectadas! Harukaze y Tamaki»
«Innen no rival!! Harukaze to Tamaki» (因縁のライバル!!春風と玉木)
18«¡Adhesión! Ídolo por un día»
«Micchaku!! Chaidoru no ichijitsu» (密着!!チャイドルの一日)
19«Una pelea temporal entre padre e hijo»
«Kenka bakkari nitamono oyako» (ケンカばっかり似たもの親子)
20«El primer encuentro con el compañero de clase»
«Hajimete au classmate» (はじめて会うクラスメイト)
21«¡El origen de la magia se convierte en llanto!»
«Mahou no moto ga naku nachau!!» (まほうのもとがなくなっちゃう!!)
22«¿Poppu es la hermana mayor?»
«Poppu ga oneechan??» (ぽっぷがお姉ちゃん??)
23«Las almejas de Nagisa»
«Nagisa no hamaguri» (なぎさのハマグリ)
24«¡¿El club musical de rock and roll?!»
«Ongaku club de rock 'n' roll!?» (音楽クラブでロックンロール!?)
25«Las solitarias vacaciones de Verano»
«Hitoribocchi no natsuyasumi» (ひとりぼっちの夏休み)
26«¡Solicitud de recuerdos! Aiko va a Osaka»
«Omoi yo todoke! Aiko Osaka e» (想いよとどけ!あいこ大阪へ)
27«¡Suspendemos el examen de pastelera!»
«Ijiwaru shiken wo kiri nukero!» (いじわる試験を切りぬけろ!)
28«¡Mucho peligro en la guardería de brujas!»
«Majo youchien, kikiippatsu!» (魔女幼稚園、危機いっぱつ!)
29«¡Terror! La maldición del fantasma del pozo»
«Kyoufu! Ido yuurei no noroi» (恐怖!井戸ユウレイの呪い)
30«¡Por favor, dame la receta de las ilusiones!»
«Maboroshi no recipe wo kudasai!» (まぼろしのレシピをください!)
31«¡Vamos a curarlo! El miedo a los vegetales»
«Naoshite Misemasu! Yasai Girai» (なおしてみせます!野菜ギライ)
32«El entrenamiento para ser mamá de Momoko»
«Momoko no Mama Shuugyou» (ももこのママ修行)
33«¿Invencible en todo el mundo? La ayuda en la batalla de la brujas tontas»
«Tenka Muteki!? Ojamajona Sukedachi» (天下無敵!?おジャ魔女な助太刀)
34«¡Resurrección! El dulce legendario»
«Yomigaere! Densetsu no Okashi» (よみがえれ!伝説のお菓子)
35«¿Tamaki controla el mundo?»
«Tamaki, Tenka wo Toru!?» (玉木、天下をとる!?)
36«La sabrosa idea de Hazuki»
«Hazuki no Oishii Idea» (はづきのおいしいアイデア)
37«¡La hadas parecen querer rebelarse!»
«Yousei Datte Kyuu Mitai!!» (妖精だって休みたい!!)
38«¡Quiero ir a la escuela!»
«Gakkou ni Ikitai!» (学校に行きたい!)
39«¡Festival Escolar de Arte! ¿Quién es el papel principal?»
«Gakugeikai! Shuyaku wa Daare?» (学芸会!主役はだーれ?)
40«Hana plantando patatas»
«Hana-chan, Imo wo Horu!» (ハナちゃん、イモを掘る!)
41«Bienvenidos al pueblo de la brujas rana»
«Majo-gaeru no Mura Okoshi» (魔女ガエルの村おこし)
42«¡Palpitaciones! Las misteriosas magia de las gemelas»
«Dokidoki! Futago no Fushigina Mahou» (ドキドキ!ふたごの不思議なまほう)
43«Las brujas tontas cruzando el mar»
«Ojamajo wa Umi wo Koete» (おジャ魔女は海を越えて)
44«¡¿Ai-chan no regresará?!»
«Ai-chan ga Kaecchau!?» (あいちゃんが帰っちゃう!?)
45«¡Feliz Navidad a todos!»
«Minna de! Merry Christmas» (みんなで!メリークリスマス)
46«La fiesta de año nuevo mágica y absurda»
«Hachamecha Mahou Bounenkai» (ハチャメチャ魔法忘年会)
47«¡La gran aventura de Hana!»
«Hana-chan no Dai Bouken» (ハナちゃんの大冒険)
48«¡Cero pistas! La última prueba»
«Tegakari Zero! Saigo no Shiken» (手がかりゼロ!最後の試験)
49«¡Abre los ojos! Momoko manipulada»
«Me wo Samashite! Ayatsurareta Momoko» (目をさまして!あやつられたももこ)
50«Adiós Aprendices de Bruja»
«Sayonara Majo Minarai» (さよなら魔女見習)

 Ojamajo Doremi Dokkan!


#TítuloEstreno
01«¡La sorpresa de Doremi! Una nueva bruja atolondrada»
«Doremi Bikkuri! Atarashi no Ojamajo» (どれみびっくり!新しいおジャ魔女)
02«¡Hana se convierte en estudiante de 6º grado!»
«Hana-chan Roku Nensei ni Naru!» (ハナちゃん6年生になる!)
03«¡Hana, no puedes perder!»
«Hana-chan ni wa Makerarenai!» (ハナちゃんには負けられない!)
04«¡¿La Tienda Mágica se va a la quiebra?!»
«MAHO-Dou ga Tsuburechau!?» (MAHO堂がつぶれちゃう!?)
05«La cara sin maquillaje de Onpu»
«Sugao no Onpu» (素顔のおんぷ)
06«¡¿La combinación de la biblioteca está perdida?!»
«Gakkyuu Bunko no Mai Konbi!?» (学級文庫の迷コンビ!?)
07«¡Ábrela! La puerta del corazón»
«Hiraite! Kokoro no Tobira» (開いて!心のとびら)
08«¡¿Revelado?! El secreto de Hana»
«Barechatta!? Hana-chan no Himitsu» (ばれちゃった!?ハナちゃんのひみつ)
09«Hazuki, la estrella fugaz»
«Hazuki no Kirakira Boshi» (はづきのキラキラ星)
10«¡Viaje de estudios! Es difícil ser delegado»
«Shuuga kuryokou!! Hanchou wa Tsurai yo» (修学旅行!!班長はツラいよ)
11«¡Nara! Encuentro con el destino»
«Nara! Unmei no Saikai» (奈良!運命の再会)
12«¡Kyoto! Una noche sin fin»
«Kyoto! Owariwareranai Yoru» (京都!終わらない夜)
13«¡Mutsumi anuncia su retirada!»
«Mutsumi no Intai Sengen!» (むつみの引退宣言!)
14«¡Un gran enemigo distraido! El examen de nivel 7»
«Yudan taiteki! Shichi Kyuu Shiken» (油断大敵!7級試験)
15«La ostinación de mamá»
«Okaasan no Wakarazu ya» (お母さんのわからずや)
16«Como fabricar un arcoiris que no desaparezca»
«Kienai Niji no Tsukuri kata» (消えない虹の作り方)
17«¡Protegan la base secreta!»
«Himitsu Kichi wo Mamore!» (秘密基地を守れ!)
18«Salvad el amor de Wanwanwan»
«Koi no Yukue wa Wanwanwan» (恋の行方はワンワンワン)
19«¡¿Papá no quiere ser obediente?!»
«Otousan wa Sunao ni Narenai!?» (お父さんは素直になれない!?)
20«La búsqueda de los sueños de Momoko»
«Momoko no Yume Sagashi» (ももこの夢探し)
21«¡Te amo! Oyajiide»
«Daisuki! Oyajiide» (大好き!オヤジーデ)
22«¡No vayas Kimitaka!»
«Kimitaka Ikanaide!!» (きみたか行かないで!!)
23«¡El Tanabata detenido!»
«Tanabata Nante yaameta!» (七夕なんてやーめた!)
24«¡Por el amor y la justicia! ¡Somos Las Brujas Ranger!»
«Ai yo Seigi yo! Watashitachi Majo Ranger!» (愛よ正義よ!私たちマジョレンジャー!)
25«¿Me sonreirás? Las gafas misteriosas»
«Egao wo Kureru? Nazo no Glass» (笑顔をくれる?謎のグラス)
26«¡¿Un campamento con curri que quema?!»
«Camp to Curry de Acchicchi!?» (キャンプとカレーでアッチッチ!?)
27«¡Encantada de conocerte, Sr. Elefante Blanco!»
«Shiroi Zou-san, Hajimemashite!» (白いゾウさん、はじめまして!)
28«Abuela ¿Es inevitable?»
«Obaachan Zuni wa Kanawanai!?» (おばあちゃんズにはかなわない!?)
29«¡No digas nada! Démosnos la mano»
«Hanasanaide! Tsunaide Te to Te» (はなさないで!つないだ手と手)
30«¡¿Una sombra misteriosa?! Alboroto en el Mundo de las Brujas»
«Ayashii Kage!? Majo Sekai no Mune Sawagi» (あやしい影!?魔女界の胸さわぎ)
31«¡¿Pao es el elefante de la bruja?!»
«Pao-chan wa Ojamajo Zou!?» (パオちゃんはおジャ魔ゾウ!?)
32«Iiko Datte Nounderu» (いい子だって悩んでる)
33«Onpu perdida»
«Mayoeru Onpu» (迷えるおんぷ)
34«Siempre con Baba»
«Baba to Itsumademo» (ババといつまでも)
35«El examen de nivel 4 es ¿Rorororo?»
«Yon Kyuu Shiken wa no Rorororo~?» (4級試験はのろろろろ~?)
36«A cualquier lugar en bicicleta»
«Jidensha de Dokomademo» (自転車でどこまでも)
37«¡¿Aniquilación?! Las Brujas durmientes»
«Zenmetsu!? Nemureru Mahoutsukai-tachi» (全滅!?眠れる魔法使いたち)
38«¡¿Finalmente llega la segunda boda?! La decisión de Aiko»
«Tsui ni Saikon!? Aiko no Ketsui» (ついに再婚!?あいこの決意)
39«¡Te entrego mi corazón! La rosa blanca de la felicidad»
«Kokoro wo Komete! Sachise no Shiroi Bara» (心をこめて!幸せの白いバラ)
40«Doremi y la bruja dejan de ser brujas»
«Doremi to Majo wo Yameta Majo» (どれみと魔女をやめた魔女)
41«¡¿Pop se convierte en bruja antes de tiempo?!»
«Poppu ga Saki ni Majo ni Naru!?» (ぽっぷが先に魔女になる!?)
42«¡¿Una decisión propia?! El camino de Hazuki»
«Jibun de Kimeru!? Hazuki no Michi» (自分で決める!?はづきの道)
43«¡El Examen de nivel 1! ¡La desesperación total de Tamaki!»
«Ichi Kyuu Shiken! Tamaki Zettai Zetsumei!!» (1級試験!玉木絶対絶命!!)
44«¡Date prisa! La ayuda final»
«Isoga nakya! Saigo no Tegakari» (急がなきゃ!最後の手がかり)
45«¡La aflicción de Ibara desaparece!»
«Kanashimi no Ibara yo, Kiete!» (悲しみのイバラよ、消えて!)
46«¡Adiós, maldición de las brujas-ranas!»
«Saraba, Majo-Gaeru no Noro!» (さらば、魔女ガエルの呪い)
47«Aunque te vayas lejos»
«Tatoe Tooku Hanaretemo» (たとえ遠くはなれても)
48«El día más feliz de Aiko»
«Aiko no Ichiban Shiawase na Hi» (あいこのいちばん幸せな日)
49«Amigas para siempre»
«Zutto Zutto, Friends» (ずっとずっと、フレンズ)
50«Adiós, bruja atolondrada»
«Sayonara, Ojamajo» (さよなら、おジャ魔女)
51«¡Gracias! Hasta que nos volvamos a ver»
«Arigatou! Mataau Himade» (ありがとう!また会う日まで)
España: «Gracias y hasta pronto»

Películas


#TítuloEstreno
1«Ojamajo Doremi #: Poppu y la rosa maldita de la reina»
«Ojamajo Doremi #: Poppu to Joou no Norowareta Rose» (おジャ魔女ドレミ#:ポップと女王ののろわれたローズ)
2«Motto! Ojamajo Doremi: El secreto de la piedra de la rana»
«Mo~tto! Ojamajo Doremi ~Kaeru Ishi no Himitsu~» (も~っと!おジャ魔女どれみ カエル石のひみつ)

 Personajes

Lista de todos los personajes de la serie del anime Magical Doremi. Los personajes que no tengan su propio artículo llevarán su descripción aquí.


Doremi


Contenido

[ocultar]

 PersonajeS

 Personajes protagonistas




Doremi Harukaze (春風 どれみ Harukaze Doremi?): Es la protagonista de la serie, y la primera aprendiz de la Bruja Rika. Es conocida por su peinado de cabello extravagante, pelirrojo y en dos moños alzados por encima de la cabeza. Es muy torpe, pero muy compasiva. Su comida favorita es el Bistec (filete). Su frase más conocida es "soy la chica más desafortunada del planeta". Vive en la ciudad de Misora y va a la Primera Escuela Elemental. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Dodo. Se puede decir que Doremi está muy unida con sus amigas. En la temporada final de Ojamajo Doremi, osea Dokkan Doremi expresa en el último capítulo que no era la chica mas desafortunada del mundo sino la más afortunada.


  • Edad en "Ojamajo Doremi": 8-9 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi #": 9-10 años.
  • Edad en "Mo~tto! Ojamajo Doremi": 10-11 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi Dokka~n!": 11-12 años.
  • Fecha de nacimiento: 30 de Julio.
  • Signo: Leo.
  • Tipo de sangre: B.
  • Color favorito: Rosa.
  • Comida favorita: Filete.
  • Hobbies: Dormir.
  • Detesta: Ser la chica más desafortunada del mundo.
  • Su sueño: Tener novio y comerse un enorme y jugoso filete.
  • Instrumento musical: Piano.
  • Hada: Dodo.
  • Frase normal: Soy la chica más desafortunada del mundo.
  • Enamorados: Tetsuya y Akatsuki.

Doremi Harukaze
Personaje de Magical Doremi
Primera apariciónMe llamo Doremi y soy aprendiz de bruja
Interpretado porChiemi Chiba
Voz originalBlanca Rada
Episodios1
Temporada(s)1-4
Información
SexoFemenino
Edad8-9 años (Primera temporada)
9-10 años (Segunda temporada)
10-11 años (Tercera temporada)
11-12 años (Cuarta temporada)
Color de peloPelirrojo
OcupaciónEstudiante
Pareja(s)Tetsuya y Akatsuki
Estatus actualEstudiante
Perfil en IMDb

Doremi Harukaze es el personaje protagónico de la serie Magical Doremi, es interpretada por Chiemi Chiba.
Sobre Doremi

 Personalidad y gustos

Es muy torpe, pero muy compasiva. Su comida favorita es el Bistec (filete). Su frase más conocida es "soy la chica más desafortunada del planeta". Vive en la ciudad de Misora y va a la Primera Escuela Elemental. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Dodo. Se puede decir que Doremi está muy unida con sus amigas.

 En la serie

 Primera temporada

Es la protagonista de la serie, y la primera aprendiz de la Bruja Rika. Es conocida por su peinado de cabello extravagante, pelirrojo y en dos moños alzados por encima de la cabeza. En el moño de la derecha tiene una nota musical de color amarillo. Se enamora con mucha facilidad, pero fracasa muchas veces. En el primer episodio se enamoró de un jugador de fútbol, pero luego se echó todo a perder. Su mejor amiga es Hazuki. En el tercer episodio se hizo amiga de Aiko y más adelante de Onpu. En el capítulo final, Onpu usó su magia y sus amigas se lo impidieron, pero el colgante que tenía en su brazalete se hizo pedazos y se desmayó durmiendo por unos 100 años. Al final, Doremi, Hazuki y Aiko pudieron salvar a Onpu con el carrusel mágico, pero tenían que renunciar como brujas.

 Segunda temporada

Doremi cuida a un bebé que nació en una flor, como responsable de sus cuidados. Se llama Hana Makihatayama y es por parte de la bruja Rika. Los trajes de las aprendices son diferentes. Akatsuki y los demás quieren a Hana como prisionera pero Doremi no quiere admitirlo. Al final las brujas caen en un profundo sueño, que ocasiona que pierdan sus poderes pero de esta manera salvan a Hana

 Tercera temporada

Doremi y sus amigas conocen a una nueva amiga que se llama Momoko y es muy buena cocinera.

 Cuarta temporada

En el día de la graduación, Doremi se queda en la tienda mágica porque no quería separarse de sus amigas, por eso, todos los de la escuela le hablan y les tienen mucho cariño. Tetsuya le dice a Doremi que le quiere mucho como su compañero de escuela porque llevan juntos cinco años en la misma clase. Doremi y las demás se echaron una foto para tenerlas de recuerdo. Doremi se va al instituto, pero al atardecer ve a un chico al cual le confesa sus sentimientos con una carta de amor.


Hazuki Fujiwara (藤原 はずき Fujiwara Hazuki?) (Emilie Fujiwara en la versión latinoamericana): La segunda aprendiz de la Bruja Rika. Lleva gafas y tiene cabello largo marrón; es pasiva e inteligente. Ha sido amiga de la infancia de Doremi. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Rere (Mimi en Latinoamérica). Además viene de una familia muy rica, por lo cual usa ropa elegida por su madre.
  • Edad en "Ojamajo Doremi": 8-9 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi #": 9-10 años.
  • Edad en "Mo~tto! Ojamajo Doremi": 10-11 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi Dokka~n!": 11-12 años.
  • Fecha de nacimiento: 14 de Febrero.
  • Signo: Acuario.
  • Tipo de Sangre: A.
  • Color favorito: Naranja.
  • Comida favorita: Pastel de Chiffon.
  • Hobbies: Tocar el violín y leer.
  • Detesta: Los fantasmas y que no le dejen elegir o decidir por sí misma.
  • Su sueño: Convertirse en una famosa violinista.
  • Instrumento musical: Violín.
  • Hada: Rere (Mimi en Latinoamérica).
  • Frase normal: Si mamá.
  • Enamorados: Masaru y Fugio.

Hazuki Fujiwara

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hazuki Fujiwara
Personaje de Magical Doremi
Primera apariciónMe llamo Doremi y soy aprendiz de bruja
Interpretado porTomoko Akiya
Voz originalCarolina Tak
Episodios1
Temporada(s)1-4
Información
SexoFemenino
Edad8-9 años (Primera temporada)
9-10 años (Segunda temporada)
10-11 años (Tercera temporada)
11-12 años (Cuarta temporada)
Color de peloCastaño
OcupaciónEstudiante
Pareja(s)Masaru y Fugio
Estatus actualEstudiante
Perfil en IMDb
Hazuki Fujiwara es un personaje de la serie Magical Doremi, es interpretada por Tomoko Akiya.

Contenido

[ocultar]

Sobre Hazuki

Personalidad y gustos

Lleva gafas y tiene cabello largo marrón; es pasiva e inteligente. Ha sido amiga de la infancia de Doremi. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Rere. Además viene de una familia muy rica, por lo cual usa ropa elegida por su madre. Su comida favorita es Pastel de Chiffon. Detesta mucho los fantasmas y que no le dejen elegir o decidir por sí misma. Su frase conocida es "si mamá". Vive en la ciudad de Misora y va a la Primera Escuela Elemental. Le gusta tocar el violín y de mayor le gustaría convertirse en violinista.

 En la serie

 Primera temporada

Es la segunda aprendiz de la Bruja Rika. En el primer episodio ayudó a Doremi a enamorarse de un jugador de fútbol, pero luego se echó todo a perder. Su mejor amiga es Doremi. En el tercer episodio se hizo amiga de Aiko y más adelante de Onpu. En el capítulo final, Onpu usó su magia y sus amigas se lo impidieron, pero el colgante que tenía en su brazalete se hizo pedazos y se desmayó durmiendo por unos 100 años. Al final, Doremi, Hazuki y Aiko pudieron salvar a Onpu con el carrusel mágico, pero tenían que renunciar como brujas.

 Segunda temporada

Hazuki es buena con el violín le gusta mucho la moda y la ropa de firma.

Tercera temporada

Hazuki y sus amigas conocen a una nueva amiga que se llama Momoko y es muy buena cocinera.

 Cuarta temporada

En el día de la graduación, Hazuki no quería separarse de sus amigas.



Aiko Senoo (妹尾 あいこ Senoo Aiko?) (Sophie Senoo en la versión latinoamericana): Tercera aprendiz de la Bruja Rika. Es muy dinámica, algo mascuina y con un temperamento muy fuerte. Viste un overol azul, que cambia a vaqueros en Motto, y camiseta verde. Tiene el cabello corto azul oscuro. Proviene de Osaka, y por lo tanto habla en dialecto Kansai-ben; originario de esa región. Sus padres están divorciados y vive con su padre, que es taxista. Aiko desea que vuelvan a estar juntos, y siempre intenta cosas para conseguirlo; finalmente lo consigue al final de la serie. Como aprendiz de bruja tiene asignada una hada llamada Mimi (Fifi en Latinoamérica).
  • Edad en "Ojamajo Doremi": 8-9 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi #": 9-10 años.
  • Edad en "Mo~tto! Ojamajo Doremi": 10-11 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi Dokka~n!": 11-12 años.
  • Fecha de nacimiento: 14 de Noviembre.
  • Signo: Escorpión.
  • Tipo de sangre: O
  • Color favorito: Azul
  • Comida favorita: Takoyakis (Croquetas de Pulpo)
  • Hobbies: Hacer Deporte, tocar la armónica, dibujar, cocinar, cantar fuerte en el baño y embromar a sus amigos.
  • Detesta: Que le mientan.
  • Su sueño: Reunir a sus padres.
  • Instrumento musical: Armónica.
  • Hada: Mimi (Fifi en Latinoamérica).
  • Frase normal: Mis padres se reconciliarán.
  • Enamorados: León y Anrima(su amigo de pequeña que sólo apareció en un capítulo de los OVA).

Aiko Senoo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Aiko Senoo
Personaje de Magical Doremi
Primera apariciónViene Aiko una estudiante de Nanigua
Interpretado porYuki Matsuoka
Voz originalDiana Torres
Episodios3
Temporada(s)1-4
Información
SexoFemenino
Edad8-9 años (Primera temporada)
9-10 años (Segunda temporada)
10-11 años (Tercera temporada)
11-12 años (Cuarta temporada)
Color de peloAzul oscuro
OcupaciónEstudiante
Pareja(s)León y Anrima
Estatus actualEstudiante
Perfil en IMDb
Aiko Senoo es un personaje de la serie Magical Doremi, es interpretada por Yuki Matsuoka.

Contenido

[ocultar]

 Sobre Aiko

 Personalidad y gustos

Es muy dinámica, algo masculina y con un temperamento muy fuerte. Viste un overol azul, que cambia a vaqueros en Motto, y camiseta verde. Tiene el cabello corto azul oscuro. Proviene de Osaka, y por lo tanto habla en dialecto Kansai-ben; originario de esa región. Sus padres están divorciados y vive con su padre, que es taxista. Aiko desea que vuelvan a estar juntos, y siempre intenta cosas para conseguirlo; finalmente lo consigue al final de la serie.
Aiko Senoo vino en la escuela de Emisora en el capítulo 3 de la primera temporada, se hizo muy amiga de Doremi, Hazuki y Onpu. Es la tercera aprendiz de bruja y tiene asignada una hada llamada Mimi.

Segunda temporada

Conoció a León en la escuela y se llevan muy bien.

 Tercera temporada

Aiko es muy buena haciendo pasteles y adornos.

 Cuarta temporada

Aiko siempre quería que sus padres estuvieran juntos, pero al final de la serie lo consigue.

Onpu Segawa (瀬川 音符 Segawa Onpu?) (Nicole Segawa en la versión latinoamericana): Aprendiz de la Bruja Ruka, rival de Bruja Rika, (acaba siendo aprendiz de Majorika) y es una famosa estrella de Japón. Tiene el pelo violeta, corto y con una pequeña coleta. Tiene una hada llamada Fafa (Lolo en la version latinoamericana), que no se llevaba bien con ella, hasta que en Sharp se dejó ver como era y se hizo amiga de todas.
  • Edad en "Ojamajo Doremi": 8-9 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi #": 9-10 años.
  • Edad en "Mo~tto! Ojamajo Doremi": 10-11 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi Dokka~n!": 11-12 años.
  • Fecha de nacimiento: 3 de Marzo.
  • Signo: Piscis.
  • Tipo de sangre: B.
  • Color favorito: Morado.
  • Comida favorita: Pasteles, té, caramelos light y waffles.
  • Hobbies: Cantar y tocar la flauta travesera.
  • Detesta: Los pimientos y no tener tiempo para divertirse.
  • Su sueño: Ver a su padre, andar en su tren y cumplir el sueño de su madre.
  • Instrumento Musical: Flauta Travesera.
  • Hada: Fafa, Lolo
  • Frase normal: Tengo que trabajar.
  • Enamorados: Todos los chicos de Japón y Tooru.



Momoko Asuka (飛鳥 桃子 Asuka Momoko?)(Mindy Asuka en otras versiones): Aprendiz de Majo-Monroe, una bruja que murió, y es una estudiante transferida de los Estados Unidos. Tiene los ojos verdes y el pelo rubio en un peinado con forma de dos anillos. Se vuelve amiga de Doremi, que le enseña a hablar japonés. En cambio, Momoko le enseña a las demás como hacer dulces. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Nini. Aunque no sabe hablar japonés bien ella nació en Japón, lo que paso es que sus padres se mudaron a Estados Unidos cuando era pequeña.
  • Edad en "Ojamajo Doremi": No aparece en esta Temporada aunque se puede suponer que tiene 8-9 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi #": No aparece en esta Temporada aunque también se puede suponer que tiene 9-10 años.
  • Edad en "Mo~tto! Ojamajo Doremi": 10-11 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi Dokka~n!": 11-12 años.
  • Fecha de nacimiento: 6 de Mayo.
  • Signo: Tauro.
  • Tipo de sangre: AB.
  • Color favorito: Amarillo.
  • Comida favorita: Tarta de fresas.
  • Hobbies: Cocinar y preparar cosas dulces.
  • Detesta: No hablar japonés con fluidez.
  • Su sueño: Regresar a Nueva York e instalar una repostería.
  • Instrumento Musical: Guitarra.
  • Hada: Nini.
  • Frase Normal: Hello my friends.


Onpu Segawa
Personaje de Magical Doremi
Primera aparición¿La nueva estudiante también es bruja?
Interpretado porRumi Shishido
Voz originalCarmen Podio
Episodios35
Temporada(s)1-4
Información
SexoFemenino
Edad8-9 años (Primera temporada)
9-10 años (Segunda temporada)
10-11 años (Tercera temporada)
11-12 años (Cuarta temporada)
Color de peloVioleta
OcupaciónEstudiante
Pareja(s)Todos los chicos de Japón y Tooru
Estatus actualEstudiante
Perfil en IMDb

Onpu Segawa es un personaje de la serie Magical Doremi, es interpretada por Rumi Shishido.

Contenido

[ocultar]

Sobre Onpu

 Personalidad y gustos

Es una gran estrella infantil en Japón y es muy compasiva. Su comida favorita son: pasteles, té, caramelos light y waffles. Su frase conocida es "tengo que trabajar". Vive en la ciudad de Misora y va a la Primera Escuela Elemental. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Fafa. Al principio de la serie no se llevaba bien con las demas pero terminan siendo buenas amigas

 En la serie

rimera temporada

Es la quinta aprendiz de la Bruja Ruka, rival de Bruja Rika, (acaba siendo aprendiz de Majorika) y es una famosa estrella de Japón. Tiene el pelo violeta, corto y con una pequeña coleta. Tiene una hada llamada Fafa, que no se llevaba bien con ella, hasta que en Sharp se dejó ver como era y se hizo amiga de todas. Se lleva muy bien con todo el mundo incluso con Doremi, Hazuki, Aiko y Poppu. En el episodio 35 usó la magia prohibida. En el capítulo final, usó su magia y sus amigas se lo impidieron, pero el colgante que tenía en su brazalete se hizo pedazos y se desmayó durmiendo por unos 100 años. Al final, Doremi, Hazuki y Aiko pudieron salvar a Onpu con el carrusel mágico, pero tenían que renunciar como brujas.

Momoko Asuka

Momoko Asuka
Personaje de Magical Doremi
Primera apariciónMe llamo Doremi y soy aprendiz de bruja
Interpretado porNami Miyahara
Voz originalBelén Rodríguez
Episodios2 de la temporada 3 y 1 de la temporada 4
Temporada(s)3-4

Información
SexoFemenino
Edad(Primera temporada) No aparece en esta Temporada aunque se puede suponer que tiene 8-9 años.
(Segunda temporada) No aparece en esta Temporada aunque también se puede suponer que tiene 9-10 años.
(Tercera temporada)10-11 años
(Cuarta temporada) 11-12 años.
Color de peloRubio
OcupaciónEstudiante
Estatus actualEstudiante
Perfil en IMDb
Momoko Asuka es un personaje de la serie Magical Doremi, es interpretada por Nami Miyahara.

Contenido

[ocultar]

Sobre Momoko

 Personalidad y gustos

Aprendiz de Majo-Monroe, una bruja que murió, y es una estudiante transferida de los Estados Unidos. Tiene los ojos verdes y el pelo rubio en un peinado con forma de dos anillos. Se vuelve amiga de Doremi, que le enseña a hablar japonés.

 En la serie

 Tercera temporada

Momoko le enseña a las demás como hacer dulces. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Nini. Aunque no sabe hablar japonés bien ella nació en Japón, lo que paso es que sus padres se mudaron a Estados Unidos cuando era pequeña.

 Cuarta temporada

En el día de la graduación, Momoko se va a Estados Unidos con su familia.
Hana Makihatayama (はなちゃん Hana-chan?): Una bebé que es heredera del reino de las brujas, en el que Doremi y sus amigas se encargan de cuidarla. En la cuarta serie, aparece de nuevo con la apariencia de una niña de 12 años, pero con la mentalidad de 3. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Toto.
  • Edad en "Ojamajo Doremi": Aún no nace aunque si hubiera nacido se pudiera suponer que tendría 8-9 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi #": es un bebé recién nacido 0-1 y hubiera nacido antes tendría 9-10 años.
  • Edad en "Mo~tto! Ojamajo Doremi": 1-2 años pero si hubiera nacido antes tendría 10-11 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi Dokka~n!": 2-3 años, pero crece hasta alcanzar los 11-12 años.
  • Fecha de nacimiento: 18 de Abril.
  • Signo: Aries.
  • Tipo de sangre: 0 Negativa.
  • Color favorito: Blanco.
  • Comida favorita: Flan.
  • Hobbies: Jugar, dormir y estar con Doremi y sus otras amigas.
  • Detesta: Que la traten como si aún fuera una niña pequeña.
  • Su sueño: Convertirse en la próxima Reina del Mundo de las Brujas.
  • Instrumento musical: Acordeón.
  • Hada: Toto
  • Frese normal: Dejenme volar en sus tracodeones.




Poppu Harukaze (春風 ぽっぷ Harukaze Poppu?) (Poppu en la versión española y Bibi en la versión latinoamericana): Hermana menor de Doremi y cuarta aprendiz de la bruja Rika. Tiene el pelo rosa, en un peinado parecido al de Doremi, pero más pequeño. Es algo caprichosa y le gusta parecer superior a su hermana. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Solsol (Fafa en la version latinoamericana).
  • Edad en "Ojamajo Doremi": 4-5 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi #": 5-6 años.
  • Edad en "Mo~tto! Ojamajo Doremi": 6-7 años.
  • Edad en "Ojamajo Doremi Dokka~n!": 7-8 años.
  • Fecha de nacimiento: 9 de Septiembre.
  • Signo: Virgo.
  • Tipo de Sangre: AB.
  • Color favorito: Rojo.
  • Comida favorita: Flan.
  • Hobbies: Jugar, estar con sus novios y alardear que es mejor que Doremi.
  • Detesta: Dormirse en los exámenes de aprendiz de bruja.
  • Su sueño: Ser famosa y popular.
  • Instrumento musical: Trompeta (aunque toca el piano).
  • Hada: Solsol, Fafa
  • Frase normal: Hermanita ya madura.
  • Enamorados: Sus amigos y Kimitaka

Onp

Poppu Harukaze


Poppu Harukaze
Personaje de Magical Doremi
Primera apariciónMe llamo Doremi y soy aprendiz de bruja
Interpretado porSawa Ishige
Voz originalPepa Agudo
Episodios1
Temporada(s)1-4
Información
SexoFemenino
Edad4-5 años (Primera temporada)
5-6 años (Segunda temporada)
6-7 años (Tercera temporada)
7-8 años (Cuarta temporada)
Color de peloRosa
OcupaciónEstudiante
Pareja(s)Sus amigos y Kimitaka
Estatus actualEstudiante
Perfil en IMDb
Poppu Harukaze es un personaje de la serie Magical Doremi, es interpretada por Sawa Ishige.

Contenido

[ocultar]

Sobre Poppu

 Personalidad y gustos

Es algo caprichosa y le gusta parecer superior a su hermana. Su frase es "Hermanita ya madura". Vive en la ciudad de Misora y va a la Primera Escuela Elemental. Como aprendiz de bruja tiene una hada llamada Solsol. Se puede decir que Poppu está muy unida con sus amigas.

 En la serie

 Primera temporada

Es la hermana menor de Doremi y la cuarta aprendiz de la bruja Rika. Tiene el pelo rosa, en un peinado parecido al de Doremi, pero más pequeño. Todos sus amigos están enamorados de ella y Kimitaka. Se lleva muy bien con las amigas de Doremi. En el capítulo final, vió por la tele que no estaban las chicas, así que se fue rápidamente a la tienda mágica para buscarlas. Onpu usó su magia y sus amigas se lo impidieron, pero el colgante que tenía en su brazalete se hizo pedazos y se desmayó durmiendo por unos 100 años. Al final, Doremi, Hazuki y Aiko pudieron salvar a Onpu con el carrusel mágico, pero tenían que renunciar como brujas.
u Segawa



Hadas

Dodo
Esta simpática hada (aunque a veces bastante torpe) pertenece a Doremi.
Dodo
Esta simpática hada (aunque a veces bastante torpe) pertenece a Doremi.
   
Dodo
Esta simpática hada (aunque a veces bastante torpe) pertenece a Doremi.
Rere
La linda y tímida Rere es el hada que acompaña a Hazuki.
En Magical Doremi es llamada Mimi.
Mimi
La siempre activa Mimi es el hada que le corresponde a Aiko. Es llamada Fifi en Magical Doremi.
Roro
La pequeña Roro es el hada compañera de Onpu. En Magical Doremi hablan de ella como Lolo.
Nini
Nini, el hada de cabello rubio, tiene por compañera a Momoko.
Toto
Toto es el hada compañera que adquiere Hana al convertirse en ojamajo como sus amigas.
Fafa
La tierna y dulce Fafa es la compañera de travesuras de Pop,la hermanita de Doremi.
Lala
Esta hermosa hada es la compañera de la bruja Rika en la Tienda Mágica. Una de las cosas que sabe hacer muy bien es transformarse en un gato blanco, aunque la otra (y quizá la más importante) es que sabe cómo tranquilizar a Rika cuando se enoja con Doremi...
Hehe
Hehe es el hada que corresponde a la rival de Rika, la bruja Majoruka. No se lleva muy bien con Lala, pero eso se debe a que su personalidad es un tanto pícara y despreocupada; piensa que Lala es una anciana a comparación de ella, y obviamente esto provoca que ambas discutan y peleen.
Aquí entre nos, puede que tenga razón.
Dodo


  Rere



 Mimi



Roro
Dodo
Esta simpática hada (aunque a veces bastante torpe) pertenece a Doremi.



Nini


Toto


Fafa


Lala


Hehe


 Personajes secundarios

  • Bruja Rika (魔女りか Majo Rika?)(Majorka en la versión latinoamericana y Bruja Rika en la versión Española): Una anciana bruja que cuidaba la tienda de antigüedades llamada La tienda mágica (MAHO堂 Mahōdō?), y que fue convertida en un renacuajo debido a que Doremi descubrió su identidad. Se llama a sí misma Rika Makihatayama (巻機山リカ Makihatayama Rika?).
  • Bruja Ruka (魔女ルか Majo Ruka?) (Malissa en la versión latinoamericana y Bruja Ruka en la versión española): Bruja, a la vez mejor amiga y mayor rival de Rika. También es una bruja blandiblú. Fue la maestra de Nicole.
  • Bruja Dela: Una risueña bruja comerciante que siempre les ofrece información y artículos. Siempre se presenta cantando y tiene una voz muy musical. Su hada es desconocida.
  • Lala (らら Rara?): Es la hada de Majorika, es bella y rubia y puede convertirse en un gato.
  • Hehe: Es el hada de la Bruja Ruka. Es similar a Lala, pero morena y con tonos más oscuros.
  • La reina del mundo de las brujas: La reina de las brujas, que siempre esconde su rostro debajo de un velo. Nadie conoce su rostro verdadero hasta la última temporada Dokkan.
  • La antigua reina del mundo de las brujas (先々代の女王様 Sensendai no Joōsama?):su hada se llama Baba y estuvo casada con un humano con el que tuvo un hijo. Después de que su esposo muriera, estuvo tan deprimida que realizó El encanto de Majogaeru, previniendo que las brujas tuvieran contacto con los humanos, y después fue desterrada al Bosque Encantado. Su verdadero nombre es Majotourbillon (マジョトゥルビヨン Majoturubiyon o Torbellino ).
  • Maho heart (Majoheart en la versión Lationoamericana) Es la pedriatra del mundo de las brujas aparece en la segunda temporada aplicándole las revisiones medicas a hana (maho heart, Bruja Corazón en españa)
  • Fujio Kashikoi (Fujio En La versión Latinoamericana)
Fujio es un chico de aspecto tierno y un poco serio, podríamos describirlo como un chico bastante estudioso por su hábito de tomar notas en su pequeño cuadernito color azul con un shuriken gris en la tapa (asombrosamente parecido al color y símbolo de Dororo, de la serie del manga/anime Keroro Gunsō). Aparece por primera vez cuando se presenta junto a todos sus amigos en la Tienda. Después de que conociera a Emilie y sus otras amigas, empieza a tomar notas acerca de ellas. Fujio es el segundo de los cuatro chicos que hace el intento de distraer para que se raptaran a Hana, lo hizo distrayendo a Emilie durante unos instantes mientras Tooru y Leon le cambiaban a Hana por un conejo de felpa con magia, Emilie no se dio cuenta sino hasta que fue demasiado tarde. Después de esto, Fujio se sintió culpable y se arrepintió a última hora, por lo que ayudó a Emilie a buscar a Hana. Tiempo más tarde, le veremos intentando impresionar a Emilie mientras está de paso por la Primaria Misora. Poco después, se revelará ante Emilie que junto a sus amigos son los magos que intentaban llevarse a Hana, sin embargo se arrepiente de sus actos y termina haciendo las pases.
  • Leon Sokuryoku (Leon en la versión latinoamericana)
Leon es un muchacho que le encanta hacer deportes y, por sobre todo, ganarlos. Sabe algo de inglés pero sólo usa palabras muy típicas de ese lenguaje. Aparece por primera vez cuando se presenta junto a todos sus amigos en la Tienda. Después de conocer a Sophie (y su "tierno" carácter) cree que es una chica que vale la pena conocer. Tiempo después, Leon hará el intento de llevarse a Hana pero falla porque se distrae de su propia misión ya que quería vencer a Sophie en alguna competencia deportiva a toda costa, lo más penoso es que Leon las termina perdiendo todas. Capítulos más tarde, Leon desafiará a Sophie en una competencia de tenis de mesa cuando pasa por la Primaria Misora, pero perderá para variar. Poco después, se revela como uno de los magos que querían raptarse a Hana, sin embargo termina entrando en razón y se pone de parte de Sophie y sus amigas.



  • Akatsuki Shidoosha (Akatsuki en la versión latinoamericana)
Akatsuki es un chico que se caracteriza por su amabilidad y caballerosidad. Le gusta jugar videojuegos y es un gran fanático de la serie de los Battle Rangers. Akatsuki es el primero del grupo en hacer su aparición, él llega como si fuera un simple cliente a la tienda pero justo llega Oyajide para raptarse a Hana. Akatsuki se deshace de Oyajide por sí solo con lo cual se gana la confianza de Doremi y sus amigas. Después del incidente compra un ramo de flores para Doremi y al día siguiente la invita a dar un paseo al cual Doremi acepta en seguida, sin embargo, en ese paseo Akatsuki le ayuda a Oyajide para que pueda secuestrar a Hana pero el pobre viejo falla y lo mandan a volar y, para la buena suerte de Akatsuki, Doremi no se dio cuenta de que trabajaba para Oyajide. En otros capítulos Akatsuki aparecerá para invitar a Doremi a salir o a entretenerse un rato. Tiempo después, junto a sus amigos se revelan como los magos que han querido llevarse a Hana todo ese tiempo, pero, después de una pequeña batalla, decide devolver a Hana con Doremi con lo cual recupera su amistad con ella, pero después se da cuenta que su amor creece por ella y pero no puede confesarle sus sentimientos.




  • Tooru Kounna (Tooru en la versión latinoamericana)
Tooru es un chico con mucha gracia y algo presumido. Le encanta bailar y cantar (aunque el canto le salga horrible) y le gustaría llegar a ser muy famoso. Aparece por primera vez cuando se presenta junto a todos sus amigos en la Tienda y es ahí cuando conoce a Nicole por primera vez, sin embargo no volverán a reencontrase sino episodios más tarde cuando él pase a verla a un estudio de televisión. Ahí Tooru se fascina con lo que son las cámaras e incluso le invitan a trabajar como actor secundario en la toma que estaban filmando con Nicole. El papel que le dan es de camarero, pero, como a Tooru le gusta destacar, hace una gran entrada y se le cae lo que lleva en la bandeja con lo cual arruinó la toma y provocó que lo despacharan en menos tiempo de lo que uno tarda en decir su nombre. Poco después, en el mismo estudio, ingresa a un programa de talentos donde bailó y cantó, y fue en el canto donde falló por completo. Después de tantos errores, al fin Tooru se concentra en su misión y decide raptar a Hana pero se arrepiente cuando ve que Nicole se lastima cuando buscaba a la bebita y se la da a Oyajide para ir a ver a Nicole (cabe destacar que Oyajide terminó sufriendo a manos de Doremi y compañía). Después de que Tooru viera lo mucho que se esforzaba Nicole por seguir con su trabajo a pesar de estar lastimada, termina admirándola y se hace miembro de su club de admiradores. Tiempo más tarde, Tooru le hace una visita rápida a la Primaria Misora y en el escenario del gimnasio le dedica un baile a Nicole pero ella no le da mucha atención. Poco después, se revela, junto a sus amigos, como uno de los magos que querían raptarse a Hana, sin embargo termina entrando en razón y se pone de parte de Nicole y sus amigas.
  • Alexandre Tagosaku Oyajīde (アレクサンドル・T・オヤジーデ Arekusandoru T. Oyajīde?): Oyajide es un ladrón del mundo de los brujos, un día entró en el mundo de las brujas para robar unas cartas malignas, peró las liberó, y aquellas cartas causaron desgracias en el mundo de los humanos. La reina de las brujas le castigó dentro de un ordenador portátil y con forma de grenuille hasta que todas las tarjetas hayan sido devueltas. En Sharp, recuperan todas las tarjetas y Oyajide vuelve a su forma original. El consejero del Rey de los brujos le dice que si rapta a Hana le dará el título de barón y entonces Oyajide siempre intenta raptar a Hana, y contrata a los FLAT4, pero nunca lo consiguen. En Motto también es un grenuille pero fuera del ordenador, y en Dokkan está en forma de grenuille en la guardería con Hana cuando esta se convierte en una niña de 11 años, aunque en Dokkan Oyajide recupera su forma original, pero ya no es enemigo de las brujas.



  • {{nihongo|Fami Harukaze|春風 ふぁみ|Harukaze Fam

 Curiosidades sobre los personajes

  • En España los nombres de las hadas son como las notas musicales mientras que en el Japón no.
  • España/Portugal
Dodo-Doremi
Rere-Hazuki
Mimi-Aiko
Fafa-Onpu
Solsol (Notese que no tiene 4 Letras) Poppu
Sisi-Momoko.
  • Latinoamérica
Dodo-Doremi
Mimi-Emilie
Fifi-Sophie
Lolo-Nicole
Fafa-Bibi
  • Japón (el nombre de las hadas en catalan es igual)
Dodo-Doremi
Rere-Hazuki
Mimi-Aiko
Lolo-Onpu
Fafa-Poppu
Nini-Momoko
  • Una Doremi obesa puede ser vista en la televisión de Kenichi Airima (Ojamajo Doremi Naisho 10).
  • Supuestamente a Momoko le gusta Momotarō (Leyenda Japonesa) y El Arroz Blanco (Gohan), según la canción Nippon Daisuki!!.
  • Doremi es llamada Doremi en casi todos los países. Excluyendo:Corea (Do ReMi), y EE.UU (Dorie).
  • En varios episodios Aiko aparece sin cabello y en magia de Onpou (Motto) se le cambia muy rápido el color de su lengua.
  • Aunque el color de los trajes de las brujitas se debe a su color de cabello y ojos, Pop tiene el cabello rosa y es la Ojamajo Roja y Doremi tiene el cabello rojo y es la Ojamajo Rosa.
  • Doremi y Onpu hacen un cameo en la serie de MegaMan NT Warrior.
  • Varios de los compañeros de clase de Doremi tienen un parecido con personajes de otras series de televisión:
  • Reika Tamaki se parece a Saaya Yamabuki de Shugo Chara!.
  • Masaru Yada se recuerda mucho a Matt Ishida de Digimon Adventure.
  • Marina Koizumi se parece a Yasuna Kamiizumi de Kashimashi ~Girl Meets Girl~ y a Tomoyo Daidouji de Cardcaptor Sakura.
  • Michiaki Watabe se parece a Joe Kido de Digimon Adventure; lo más curioso es que Victor Ugarte actor de doblaje, que dio voz a Joe Kido en Digimon 01, también doblo a este personaje.
  • Hazuki Fujiwara se parece a Yolei Inoue de Digimon Adventure 02 (de apariencia), a Luchia Nanami de Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch y a Lettuce Midorikawa de Tokyo Mew Mew (de caracter).
  • Onpu Segawa se recuerda a Burbuja Gōtokuji de Demashita! Powerpuff Girls Z y a Utau Hoshina de Shugo Chara! (de personalidad).
  • Doremi Harukaze se parece a Yaya Yuiki y Rikka Hiiragi de Shugo Chara!, a Bombón Akatsutsumi de Demashita! Powerpuff Girls Z y a Hanon Houshou de Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch (de personalidad) y cuando se enoja esto se recuerda a Sakura Haruno de Naruto.
  • Aiko Senoo se parece a Rima Mashiro de Shugo Chara!, a Layla de Winx Club, a Haruhi Suzumiya de The Melancholy of Haruhi Suzumiya (de personalidad) y a Kaoru Matsubasa de Demashita! Powerpuff Girls Z.
  • Momoko Asuka se parece a Tohru Honda de Fruits Basket (de personalidad).
  • Goji Nakata tiene un ligero parecido con Gus Griswald de la serie de Recess.
  • En todos los openings aparece la reina.


 Doblaje

 Seiyu (actores de voz)

 Seiyu (actores de voz)(Versión española)



 Seiyu (actores de voz)(Versión mexicana)




Ojamajo Doremi

Doremi Harukaze es una estudiante muy enamoradiza. Sin embargo, debido a sus fatalidades, ella se autonombra "la niña más desafortunada del mundo". En una ocasión, visita una misteriosa tienda de antigüedades y conoce a una anciana que se parecía mucho a una bruja de cuentos de hadas, por lo que Doremi le dice que es una bruja. Debido a que fue descubierta, la anciana se convirtió en un pequeño renacuajo verde (Blandiblú). El nombre de la anciana es Majorika, y ella es una majogaeru (rana bruja), que no es capaz de regresar a su forma humana después que se haya convertido en una rana. Doremi intenta convertirse en una poderosa bruja a cambio de volver a Majorika a la normalidad. Así, es capaz de convertirse en una bruja cuando lo desee, pero el entrenamiento como aprendiz de bruja es mucho más difícil de lo que ella esperaba.La magia es algo dificil de obtener y mas de manejar para las chicas humanas,pero si creemos,lo lograremos.
Posteriormente, sus amigas Hazuki Fujiwara (Emilie) y Aiko Senō (Sophie) deciden también convertirse en aprendices de bruja. Después conocen a otra chica, Onpu Segawa (Nicole), una famosa actriz y cantante en Japón, que también es una bruja. Al principio no se llevaban bien con ella, pero hacia el final de la serie se vuelven muy buenas amigas.
Durante el transcurso de la serie también se les une la hermana de Doremi, Poppu (Bibi), gracias a que descubre a su hermana y a sus amigas haciendo un hechizo. La pequeña logra convencer a Doremi de que la convierta en "aprendiz", aunque no desarrolla sus poderes del todo por que siempre faltaba a las pruebas para avanzar de nivel (siempre se dormía, pues las pruebas eran de noche). Sólo en un capítulo donde se queda en el jardín al que asiste los usa, solo por retar a un compañero de salón/clase.
El final de la temporada consiste en que mientras Doremi y sus amigas estaban completando el examen de 1º grado (el último) mientras sobrevolaban Misora, son descubiertas por Kaori Shimakura (la fotografa escolar), quien da varios avisos a conocidos de la zona diciendo que Doremi, Aiko y Hazuki son brujas y además les sigue la pista. Al llegar a la tienda mágica, Kaori y su grupo descubren a Doremi y sus amigas en la entrada al mundo de las brujas. Nicole interviene y utiliza magia prohibida para alterar los sentimientos del grupo, borrando lo último que han visto. Al hacerlo, Onpu/Nicole cae en estado de coma, y la unica forma de despertarla es utilizando la magia prohibida para poder ayudarla. Sin embargo, había una probabilidad mínima de salvarla, y al utilizar esta magia deberán renunciar a sus poderes, según las palabras de la reina. Después de meditarlo, utilizan la magia estelar y salvan a Nicole. La temporada termina con la despedida de Doremi y sus amigas hacia Majorika (quien decide irse por que nunca podrá recuperar su forma) y las hadas, que se marchan al mundo mágico.



Ojamajo Doremi Sharp (♯)

Es la segunda serie de Ojamajo Doremi. Consiste en 49 episodios.
Apenas ha pasado un día después de la despedida, y las protagonistas aún continúan preocupadas, por lo que deciden ir a la tienda mágica. Al llegar descubren que a Majorka se la han quedado pertenencias y la puerta del mundo magico estaba abierta, por lo que deciden ir allá y entregarle personalmente sus objetos personales. Mientras van de camino toman un atajo por el jardín de la reina, donde se encuentran por primera vez con Hana-chan. En esta serie Doremi y sus amigas ayudan a cuidar a Hana-chan (Hana), que nació de una flor de la rosa de la reina del mundo de las brujas y es heredera del trono de dicho mundo. Además, deben hacer que pase sus exámenes de salud para volver a ser consideradas aprendices de bruja legítimas. Hana-chan es también el blanco de secuestradores de la tierra de los magos, puesto que su previo rey hizo una apuesta con la reina de las brujas y al perder tuvo que darle una gran porción de sus tierras al reino de las brujas. Molesto por ello, el conde Oyiyide le ordena a Oyayide que complete el secuestro (según las órdenes del rey de los magos) en donde al hacerlo ambos serían promovidos a magos de mayor rango.[1] Más tarde se les une los FLAT, un grupo de cuatro aprendices de magos que fingen ser aliados de Doremi y sus amigas durante gran parte de la temporada (y cuyo objetivo es ayudar a Oyayide), por lo tanto Hana debe ser protegida por Doremi y sus amigas.
Al final de la serie, las brujas y los magos se reconcilian debido a que Oyiyide interpreto mal las palabras del Rey actual y sólo quería prestada a Hana para volver a su antigua forma (ya que estaba convertido en un blandiblu como la bruja Rika), y no para causar una guerra con el mundo de las brujas.[2] Finalmente, la última enemiga de esta temporada es la antigua reina de las brujas, quien maldijo a Hana para que contrajera una grave enfermedad, que tarde o temprano le provocaría la muerte.[3] Y para poder salvarla Doremi y sus amigas tienen que buscar una flor medicinal donde la antigua reina y para poder obtener dicha flor tienen que atravesar una barrera (impuesta por la misma antigua reina) que al hacerlo dormirían por 1000 años, una por una intentaron tomar la flor y por ende caían bajo la maldición. Pero en el momento de más extremo suspenso la reina (la actual) utiliza la mágia prohibida mediante la flor para salvar a Doremi y sus amigas, al hacerlo la maldición deja de hacer efecto en las niñas y Hana-chan está a salvo. Lamentablemente a pesar de haber completado y aprobado todos los exámenes de salud de Hana, Doremi y sus amigas tuvieron que usar todo el poder de sus cristales mágicos (en el momento de enfrentar a la antigua reina) que se les otorgaba a las brujas graduadas. Y al usar todo el poder, se rompió y por ende vueven a ser humanas.[4]



 Mōtto! Magical Doremi

Es la tercera serie de Ojamajo Doremi. Consiste en 50 episodios.
En esta serie aparece Momoko Asuka (Mindy), una mahou-shoujo (magic girl) japonesa estadounidense. La reina del mundo de las brujas pide al Senado de Brujas que reconozcan a Doremi, Hazuki, Aiko y a Onpu como brujas expertas (aunque sus cristales mágicos fueron destruidos en la previa temporada), pero muchas senadoras se oponen, decidiendo que las niñas serán aprendices de brujas, y que deben hacer una prueba de sus habilidades mágicas. Su prueba es hacer pasteles, así que la floristeria magica es reabierta como una pastelería magica.
Durante la serie, la antigua reina del mundo de las brujas intenta impedir que Hana se vuelva más fuerte, haciendo que le desagraden los vegetales, esenciales para su salud y fuerza. Así que las aprendices de bruja ayudan a Hana para que consuma vegetales, añadiéndolos a sus pasteles.
En esta temporada, las cinco chicas pueden cambiar sus trajes de bruja a trajes de pastelera.


 


 Ojamajo Doremi Dokkān!

Es la cuarta serie de Ojamajo Doremi. Consiste en 51 episodios.
Hana-chan usa su magia para crecer hasta la edad de Doremi y las demás chicas y va a la escuela con ellas mientras intenta ser una aprendiz de bruja, pero tiene dos problemas: 1) tiene la mentalidad de una bebe; y 2) a las 12 PM en luna nueva se convierte en un bebe.
Entre tanto, después de que la antigua reina del mundo de las brujas abriera parte de su corazón en la temporada Motto aparecen 6 ramas que le causan un profundo sueño y a la vez provocan tristeza entre los humanos, los brujos y las brujas. Doremi y sus amigas deberán hacer desaparecer esas ramas reproduciendo los regalos que ella hizo a sus 6 nietos (Ingrid, Natasha, Marian, Laura, Angela y Roy): resulta que el hijo de la antigua reina tuvo 6 hijos y la madre de estos murió muy joven, por lo que, la antigua reina los cuidó y crió como si fuesen sus propios hijos hasta el día en que se marcharon de casa al darse cuenta que su abuela nunca envejecía. Al ver que sus nietos no aparecieron cuando murió su hijo, decidió entrar en un profundo sueño. No fue hasta pasados unos mil años, cuando se despertó, que descubrió que sus nietos realmente querían volver, pero debido al accidente que sufrieron tardaron meses en lograrlo y les fue imposible estar presentes al morir su padre.
Como Hana-chan se convertiría en la siguiente reina, Doremi y las demás tenían que darle entre todas sus cristales mágicos para crear uno solo. Poco antes de eso, Doremi y las demás deben elegir entre ser brujas o ser humanas, si elegían ser brujas podrían usar toda la magia que quisieran, pero dejarían de ser humanas y vivirán mucho más que los humanos. Finalmente, deciden quedarse como humanas puesto que se dieron cuenta que podían lograr sus sueños sin la ayuda de la magia. Hana-chan, Majorika y las hadas regresan al mundo de las brujas y las chicas se separan, aunque seguiran siendo amigas por siempre.

 Ojamajo Doremi ♯, La película

la puedes ver antes del capitulo 40 o después del 40 por si lo viste y no entendiste como esta eso de que le enseñe su mama doremi y a bibi Primera película. Pop realiza el examen del nivel 5 y al ir al Mundo de la Magia es seguida por Hana. Logra pasar el examen, encuentra a Hana y la persigue hasta el jardín de la Reina, donde encuentra una flor muy hermosa y decide llevarla a Flower Garden Maho-Do para cuidar de ella. Doremi, Hazuki, Aiko y Onpu se encuentran muy preocupadas por Hana, y cuando Pop llega a la tienda, Doremi la reprende y ésta le muestra el Reconocimiento por haber pasado el nivel 5. Doremi la golpea y Pop se va corriendo con la flor mágica, después seguida por Hazuki, Aiko y Onpu. Entonces Pop, enojada con Doremi, desea que ésta se transforme en ratón y pierda su magia. Esto ocurre y Doremi se vuelve ratón justo cuando estaba alimentando a hana y su tap desaparece, y más tarde tiene que huir de un perro, mientras tanto Pop le explica a Majorika que la flor cambió, y ésta le explica que la flor mágica cumple los deseos buenos o malos de las personas, y que deben encontrarla antes de que arroje semillas. Pero la flor va cambiando de lugar y cumplendo los deseos de las personas al hacerlo. Pop la separa de las demás y busca a Doremi, para esto se encoge del tamaño de un ratón. Al fin la encuentra y caen en una alcantarilla donda hay varias ratas que asustaban a hana y utiliza su mágica para que doremi pudiera trepar por las paredes, luego son encontradas por las chicas, que las regresan a la normalidad, y con un Magical Stage tratan de restablecer a la flor, pero no pueden. Entonces Pop llora y le pide a la flor mágica que regrese a su estado normal y no muera y las demás chicas también desean lo mismo. Entonces la flor siente el deseo de Pop y de Doremi y sus amigas, y juntas logran curar a la flor. Luego la flor regresa al Jardín de la Reina, y todo finaliza cuando Pop le pide a su madre le enseñe a tocar el piano.




 Mōtto! Ojamajo Doremi, La película

Segunda película titulada El secreto de la Rana de Piedra. Doremi, su familia y amigas visitan a los abuelos de Doremi.
Conocen una leyenda de dos personas que se amaron y la rana era una bruja, ellas deciden ir a ver la estatua de rana, cuando llegan a la montaña donde está empieza una fuerte tormenta y usan sus poderes para subir hacia donde esta la estatua pero de repente sus poderes dejan de funcionar y no pueden volver a transformarse y suben a pie, cuando llegan a la estatua también llega el abuelo de Doremi y todas piensan que es un fantasma y corren excepto Doremi quien piensa que es un personaje de la leyenda que le contó su abuela pero resultó ser su abuelo, mientras las otras corren ven a otro "fantasma" igual pero este las detiene y les dice que el es el padre de Doremi, después todos regresan a la casa de los abuelos.



Temas musicales

 Openings

  • Ojamajo CARNIVAL! (primera temporada)
  • Ojamajo wa Koko ni Iru (Sharp)
  • Ojamajo de BAN² (Motto)
  • DANCE! Ojamajo (Dokkan)

 Endings

  • Kitto Ashita wa (primera temporada). Cantado por Saeko Shū
  • Koe wo Kikasete (Sharp)
  • Pop na Yūki (primera película). Cantado por Manami Komori
  • Takaramono (Motto). Cantado por Yui Komuro
  • Natsu no Mahō (segunda película)
  • Watashi no Tsubasa (Primera de Dokkan). Cantado por Masami Nakatsukasa
  • Ojamajo Ondo de HAPPIPPI (Segunda de Dokkan)


 Referencias

  1. Ojamajo Doremi Sharp Episodio 22
  2. Ojamajo Doremi Sharp Episodio 47
  3. Ojamajo Doremi Sharp Episodio 48
  4. Ojamajo Doremi Sharp Episodio 49

 Enlaces externos

 Fansites y otros enlaces



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada